Servicios de subtitulados

Con nuestra agencia de traducción tu material audiovisual está en buenas manos. Realizamos el servicio de subtitulado de videos institucionales, clases, palestras, documentales científicos y otros contenidos que exijan la garantia de la más absoluta fidelidad y rigor terminológico, resultado del labor de nuestros traductores profesionales y revisores especializados en diferentes áreas.

¡Solicita tu servicio de subtitulación ahora!

Subtitulado

subtitulado

El subtitulado de video consiste en agregar textos (traducidos o en el idioma original) sincronizados con las imágenes visualizadas en el video, sin modificar el sonido original. El proceso de subtitulado envuelve sincronizar el texto traducido con el video a través de timecodes, garantizando el tiempo suficiente de lectura en la pantalla para la lectura del telespectador. Entonces la importancia de una traducción dinámica y fluente que permita la lectura y capture la atención del telespectador, transmitiendo el mensaje a ser comunicado. Contamos con la más alta tecnología en softwares de subtitulados. Esto nos permite entregar proyectos de forma rápida y eficiente, sin comprometer la calidad de la traducción.

Tipos de traducciones

Básica

Para documentos informativos y de uso interno este tipo de servicio es el más indicado.

Estándar

Ideal para traducciones de gran volúmen y con un presupuesto acotado, donde el objetivo final es meramente informativo.

Profesional

Documentos comerciales y marketing, donde la calidad es primordial.

Idiomas

#
Idiomas
Tarifas
Traductores Profesionales
01
traducciones portuguesPortugués (Brasil).
U$D 0,02
02
traducciones inglesInglés (internacional).
U$D 0,025
03
traduccion inglesInglés (Inglaterra).
U$D 0,03
04
traducciones-alemanAlemán (Alemania).
U$D 0,03
05
traducciones francesFrancés (Francia).
U$D 0,02
06
traducciones chinoChino (China).
U$D 0,04

Traducciones de Portugués